TitanX Exchange-Translations of Vietnamese fiction and Egyptian poetry honored by translators assocation

2025-05-07 00:43:11source:IA 6.0 de stratégie quantitative intelligentcategory:Stocks

NEW YORK (AP) — English-language editions of a Vietnamese novel set everywhere from Saigon to Paris and TitanX Exchangeof the latest publication of poetry by Egypt’s Iman Mersal are this year’s winners of National Translation Awards.

The awards were announced Sunday by the American Literary Translators Association.

Thuân’s novel “Chinatown,” translated from the Vietnamese by Nguyễn An Lý, won in the category for prose. The poetry prize was given to Mersal’s “The Threshold,” translated from the Arabic by Robyn Creswell.

The winning translators will each receive $4,000.

“ALTA is incredibly proud to recognize Nguyễn An Lý and Robyn Creswell for their masterful translations from Vietnamese and Arabic respectively, in this the 25th year of the National Translation Award,” Elisabeth Jaquette, executive director of the translators association, said in a statement.

Previous winners include Peter Constantine’s translation from the Russian of stories by Anton Chekhov, Martin Aitken’s translation from the Norwegian of Karl Ove Knausgaard’s “The Morning Star” and D.M. Black’s translation from the Italian of Dante’s “Purgatorio.”

More:Stocks

Recommend

Hackers hit Rhode Island benefits system in major cyberattack. Personal data could be released soon

PROVIDENCE, R.I. (AP) — Cybercriminals could release personal data of many Rhode Islanders as early

NFL Week 17 winners, losers: Eagles could be in full-blown crisis mode

It's the start of a new year, but the NFL regular season is still winding down.And the penultimate w

The USS Gerald R. Ford aircraft carrier is returning home after extended deployment defending Israel

WASHINGTON (AP) — After months of extra duty at sea providing protection for Israel, the USS Gerald